ドイツ人の旦那様と結婚した作者が、日々家族で英語で会話しているエピソードをご紹介!

私を「オカミサン」と呼ぶドイツ人夫

出典 http://app-adforce.jp

刑事コロンボで日本語を学ぶようです。
カミサンに丁寧な「お」を付けるとまったく別の意味になりますね!

ようやく言葉を覚え始めたバイリンガル息子

それを見かねた夫は

出典 http://app-adforce.jp

バイリンガルへの道はまだまだ遠いっ!
頑張れパパ&ママ!!

子供にドイツ語を教えていたときの話

出典 http://app-adforce.jp

日本大好きの夫は、ものをたとえるときに度々サムライネタを出してきます。
楽しく学べそう~!

夫のバイリンガル・オヤジギャグ

出典 http://app-adforce.jp

語学に堪能な人ならではの秀逸なオヤジギャグなのでした。
お子さんに言って聞かせている模様。
果たして理解される日は…来るのか?

この記事を書いたユーザー

読書のお時間です編集部 このユーザーの他の記事を見る

会員数350万人突破!! 常時500冊以上のマンガが無料で読める❤

権利侵害申告はこちら

Spotlightのライターなら1記事最大3000円もらえる!日本最大級メディアでライターデビューのチャンス